Naruto Shippuden Opening 16 - Silhouette (シルエット) | Update Kara
Performed by KANA-BOON |
Silhouette (シルエット; Literally meaning "Silhouette"), performed by KANA-BOON, is the sixteenth opening of Naruto: Shippūden. It began in episode 380.
Lyrics
Rōmaji
Isse- no- se de fumi komu go- rain
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furi kaeru to mou nai
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboete nai koto mo takusan atta darou
Dare mo kare mo shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Donna toki mo hanasazu ni mamori tsudzuke you
Soshita raitsu no hi ni ka
Nani mo kamo wo waraeru sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
Kanji
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
Terjemahan
English
Walking together till step over the goal line
We still don't know anything, anything
Going beyond that, seems it was gone when we look back
We still don't know anything, anything
I was suffocated, suffocated and suffocated
While the sweet sparkling spilled out
We probably have many things that we don't even remember
Everyone, even he, is a silhouette
When we take care of important things, we'll be mature
And without losing any time, we'll intend to protect them
And then, one day
We'll be able to laugh about it all
Lightly, lightly, I'm waiting
These leaves fly away
Indo
Berjalan bersama hingga melewati garis finish
Kita masih tak tahu, tak tau apa yang 'kan terjadi
Melewati itu, nampak lenyap saat menoleh belakang
Kita masih tak tahu, tak tau apa yang 'kan terjadi
Aku tercekik tercekik dan kehabisan nafas
Sementara kilau gemerlap bertaburan
Bisa jadi kita punya banyak hal yang 'tlah terlupakan
Semuanya, bahkan dia hanyalah bayang-bayang
Saat kita mulai berurusan dengan hal penting, kita mulai dewasa
Tak perlu menunggu lama, kita pasti akan melindunginya
Lalu suatu hari nanti
Kelak kita 'kan tertawa karenanya
Sabar, sabar, aku menunggu...
...dedaunan itu untuk terbang
Walking together till step over the goal line
We still don't know anything, anything
Going beyond that, seems it was gone when we look back
We still don't know anything, anything
I was suffocated, suffocated and suffocated
While the sweet sparkling spilled out
We probably have many things that we don't even remember
Everyone, even he, is a silhouette
When we take care of important things, we'll be mature
And without losing any time, we'll intend to protect them
And then, one day
We'll be able to laugh about it all
Lightly, lightly, I'm waiting
These leaves fly away
Indo
Berjalan bersama hingga melewati garis finish
Kita masih tak tahu, tak tau apa yang 'kan terjadi
Melewati itu, nampak lenyap saat menoleh belakang
Kita masih tak tahu, tak tau apa yang 'kan terjadi
Aku tercekik tercekik dan kehabisan nafas
Sementara kilau gemerlap bertaburan
Bisa jadi kita punya banyak hal yang 'tlah terlupakan
Semuanya, bahkan dia hanyalah bayang-bayang
Saat kita mulai berurusan dengan hal penting, kita mulai dewasa
Tak perlu menunggu lama, kita pasti akan melindunginya
Lalu suatu hari nanti
Kelak kita 'kan tertawa karenanya
Sabar, sabar, aku menunggu...
...dedaunan itu untuk terbang
Video Karaoke
LINK
MP3
[Anime Version] [Full Version Low Quality]
MP4 HD Kara
[240p 5mb]
MKV Kara
[480p 7mb] [720p 15mb]
MP3
[Anime Version] [Full Version Low Quality]
MP4 HD Kara
[240p 5mb]
MKV Kara
[480p 7mb] [720p 15mb]
0 comments:
Post a Comment